SSブログ

日本語は難しい


    50代の数年、日本語教師をしていたことがある。

  
         いろはのいの字も分からないゼロの生徒が殆どだった。


        授業中は日本語だけ、動作を教えるのには、絵を見せたり、自分で


   飛んだり、跳ねたりして見せなければならなかったから、かなり体力


  消耗の仕事だったが、それでも、遣り甲斐はあった。



         ある日のこと、面白い生徒の個人レッスンを学院側から頼まれた。


       若い女性である。開口一番、「よろしくお願い申し上げます」ドキッ!



       「ワタクシ、普通の日本語を話したいのでございます。


         アメリカの大学では、日本語は敬語が難しいと申しまして、敬語を


        主体に教えて頂いたので、普通に皆さまが話しておられるような


   言葉がよく理解出来ません。ですから、とても困っております」


       ゼロからの日本語ならまだしも、これにはこちらも困った。


         確かに日本語は敬語があるから、時と場合の判断が付きにくい。


     古い話だから、(30年以上前)以前に話題に取り上げられたかも


      知れない。


      なぜ、今、また敬語かといえば、最近のN〇Kアナウンサーの言葉が


      耳に引っかかったからである。


      「天皇・皇后両陛下は、退位報告にのぞむため伊勢神宮に詣でられた。


       両陛下は、〇時に伊勢神宮に到着し、三種の神器を奉納されて参拝し、


   ・・・・特別列車で戻るご予定です」  なんかおかしいでしょう?


      ゴチャマゼなんです、敬語と一般語が。いともスラスラと。


      無理もない、敬語という分類が別にあるのは日本語だけ、と言っても


     いいでしょう。敬語も、尊敬語、謙譲語・丁寧語と使い分け、日本人は


      特に年配になれば、自然に出てくるけれど、


    「次のコンサートでは、○○を歌わせていただくことになっております」


    も、ちょっとおかしい。英語ならばMay I・・・・?などでおおかた


     誤魔化せる?けれど。 本当に日本語って難しいですねぇ。


   397.JPG

   ハナミズキが咲きました。白もピンクも青空に映えて美しいですねぇ。


 6-1.jpg
   

nice!(48)  コメント(38) 
共通テーマ:日記・雑感