SSブログ

敬語 [随筆]



50代前半だったと記憶します。(40年近く前)

当時、日本語教師を仕事としていました。

かなり空間のある部屋に、椅子が数個置かれた教室で数人の外国人に日本語を教えるのが仕事。

ある日のこと「チョット、難しい人が来たんで、相談に乗って貰えませんか?」事務局から。

「難しい人?」? ややこしいの、イヤだなぁ。兎に角会って見ましょう。

 若くて美しい女性が、待っていました。

「初めまして・・私、〇〇と申します。お願いがあって参りました」完璧な日本語じゃありませんか?

「実は、ワタクシ、普通に皆さまが話していらっしゃるような日本語を教えて頂きたいのです」

文句のつけようがないご立派な日本語。なんじゃ、こりゃ??


「日本は、敬語を正しく使えなければ暮らして行けないと、大学で習いました。それで、敬語から

日本語を勉強することになったのでございます。でも、実際にこちらに参りまして、敬語しか

使えない不自由さを感じるようになったのでございます。

どうか、普通に会話が出来るような、くだけた日本語をお教えくださいませ」


 自分が教えているのは、普通の日本語。友人と食事に行くと仮定して、

「なに食べる? お蕎麦がいい?それとも何か他にある??」などと言うのが

「何を召し上がりますか?お蕎麦がよろしゅうございます?それとも、他に何かご希望がお有り

でしょうか?」になってしまうわけです。

確かに、丁寧な言い回しは、何処の国にも存在するでしょうが、それしか使えなくなると???

それは厄介な問題に変貌してしまう。

かなり昔の話なので、はっきりとは覚えていないが、兎に角、頭の回転も速いので、無事、

切り抜けたのは確か。

「先生、有難うございました」で、終了したのは覚えています。


一口に「日本語を教える」と言っても、かなりの肉体労働。日本語以外、一切使わないので、

走ったり、食べたり・・・パントマイムまがいに身体を動かす草臥れる仕事ではありました。

1クラス, 6人がいいところだったように記憶しています。アメリカ人、スリランカ人などなど、

今となっては、懐かしい思い出です。


ついでにもう一人、変わった生徒の話。

こちらは中年の男性。「すみません、ワタシ、tone deaf。レッスンを当家まで来て教えて欲しい」

tone deaf(トーン・デフ) 音痴のこと。幸い家も離れていないし、週2回、週末の約束で引き受けた。

日本語を教えるどころか、教える会話は全部英語。

アリガタヤ、こちらが英会話の勉強をさせてもらったようなものでした。

その奥様が「ワッシーが欲しいけど、何処で買えます?」ワッシー????

説明を聞いて、ああ、和紙ね、それも折り紙、と納得。


肉体労働も伴う日本語教師時代、いま、あの人たち、どうしているだろう。懐かしく思い出します。

最近は日本人でも、言葉の乱れが問題になっています。彼女ほど綺麗で完璧な敬語を使える人、

どれぐらいいるでしょうか??
 

    003.JPG


   
nice!(31)  コメント(27) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 31

コメント 27

OJJ

敬語の話、興味深く拝読いたしました(敬語やの庭が馬鹿パソコンは警護)
このような貴重な経験をなさったお方はそれほど多くは居られまいと思います。
手漉きは貴重品なので下々は美濃和紙も専ら機械漉きで御座います。多分眉唾でしょうが紫式部さまは紙がふんだんに使えるので宮使えされたと。冷泉家の明月記でさえ和紙の両面を使われていると・・。
by OJJ (2023-05-30 17:44) 

夏炉冬扇

すばらしい体験をなさっていらっしゃる。敬服の限り。
by 夏炉冬扇 (2023-05-30 20:40) 

kiyo

okko さん
自慢じゃないですが、敬語、あやふやです。
お話のお嬢さんと比べると、月とすっぽん(どっちが偉いの?)だと思います。
勉強の入り方として、敬語を覚える努力をしていらしたのでしょうね。
普通に暮らしていると、上流階級に出入りしない限りは、口語+えせ敬語で、十分に、暮らせてしまいますね。
ある意味、羨ましいです。

きっと、生徒さん達も、okko さんのことを思い出しては、素晴らしい先生に習ったのだと、会う他人事に伝えているのかも知れないですよ。
by kiyo (2023-05-30 21:23) 

斗夢

日本語の先生、いい経験でしたね。
日本語が乱れています。短縮したり造語したり。
TVがそれを煽っている感じです。
by 斗夢 (2023-05-31 04:20) 

さる1号

敬語から日本語を勉強して敬語を使いこなせているのは凄い@@)
和服着た外人さんが完璧な敬語を話す姿を想像してみたら結構カッコいい^^
by さる1号 (2023-05-31 05:44) 

shiho

私も敬語ができないので!( ´艸`)
困った子ちゃんなんです。
by shiho (2023-05-31 05:59) 

mm

おはようございます^^
日本語難しいですね。外国人の方が美しい言葉を知っていらっしゃる。何だか恥ずかしい。
by mm (2023-05-31 06:42) 

Take-Zee

おはようございます!
敬語と謙譲語の区別が難しいですね・・・

 日本語はむずかしいです。
今日のブログで”男性陣に紅一点の素敵な女性も。”と
書きましたが、よく考えれば2重に同じ意味が。
紅一点は多くの男子の中に女性ですから男性陣も女性も
重なった言葉ですよね?? 直しましたが。

by Take-Zee (2023-05-31 07:45) 

Rinko

日本人でも敬語は難しいですよね。
流行りの言葉に流されたくはないのですが・・・ついつい使ってしまう自分もいます( ;∀;)
日本語教師をしている友人がいますが、「日本語しか使わない」のが結構キツイと言っていました^^;

by Rinko (2023-05-31 08:12) 

たぃ

私も敬語は苦手です
外国の方が敬語を使えるなんて素晴らしいと思うのですが、彼女には敬語だけでは生活上支障をきたすのですね、よく考えたらそうですね
okkoさんに日本語を鍛えられた方々は幸せですね
by たぃ (2023-05-31 09:03) 

okko

コメントを下さった皆さま、有難うございます。
私、いま改めて「敬語」について、調べて見ましたら、一口に「敬語」と言っても、「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」などに分かれている、
「尊敬語」とは、相手を立てて述べる(いらっしゃる、おっしゃる、なさる、召し上がる)
 「謙譲語」とは、自分を中心に用いる(差し上げる、お目にかかる、お届けする)など。
 「丁寧語」とは話相手や読み手に対して。(いわゆる、です、ます調)

何だか、敬語の勉強みたいなことになってしまいました。何気なく使っている敬語にも、種類分けがされているんですね。知らなかった~~。
とんだ勉強をしてしまいました。勿論、話題のアメリカ人女性には、そこまで
詳しくは教えていませんでした。不覚!
・・・と一言付け加えて。

*OJJさん
ワッシーはね、折り紙で鶴を折りたかったからだそうです。
紫式部さまほど、高級なご希望ではなかったようで・・・( ´艸`)

*夏炉冬扇さん
あれは確かにいい経験でした。卒業生とはその後も、付き合いがあったように思います。みんなたどたどしい日本語で、友好を深めることが出来ました。

*kiyoさん
最初に書きましたように、私も先生などと言いながら、敬語については、あまり深く考えないで、平気で日常を過していたっていう事です。やっぱり生まれた国の言葉、無意識に習得していたのですね。

*斗夢さん
現代の日本語は、年寄りには不可解なものが多いです。特にIT関係を略した言葉なんて分かりませんよ。綺麗な日本語が復活することが望まれます。

*さる一号さん
でしょう、私もビックリ。
その点、外国語には別の表現を、プラスすればいいのですから、簡単かも。

*shihoさん
ホントにね、トップに書きましたけど、敬語にも種類がある、でも自分たちは無意識に使っている・・・やっぱり外国語を学ぶのは至難の業ですね。

*mmさん
度を越していましたよ、あの女性は。
普通に自然体で自国語を喋れるって、幸せなことなんですね。

*Take-Zeeさん
その表現、少しもおかしくないとおもいますよ。
男性陣に花を添えるように、紅一点、素敵な女性が・・・一つもおかしくないと思いますけどね~?

*Rinkoさん
かなりの肉体労働でした。パントマイムの俳優になった気分。
初歩の日本語だったので、助かりました。敬語まで教えていたとしたら、多分
無理だったでしょう。

*たぃさん
確かに、屋台で買い物したりするときに、敬語だけじゃこまったでしょうね。

もう、昔のはなし、あの生徒さんたち、6・70代になっているでしょう。
思い出の片隅に残っていてくれればいいけれど。




by okko (2023-05-31 12:17) 

いろは

こんにちは^^
敬語は確かに難しいですね。
ただ丁寧に言えば良いのではありませんものね^^
綺麗な日本語、守っていきたいですね。
日常では年上の方に言う言葉は気を遣っています。
by いろは (2023-05-31 17:38) 

めぎ

ワッシーで折り紙するんですね~
普通の折り紙よりザ・日本という感じがしそうです。
外国人の発音で、何それ?ということ多いですよね。
ゆっつーるはーんにゅ、と聞いた時には?でしたが、羽生結弦選手のことでした。

by めぎ (2023-06-01 04:19) 

たいへー

敬語・・・最近使っているだろうか?
きっと崩れた言葉になっているんだろうなぁ・・・
by たいへー (2023-06-01 04:58) 

okko

*いろはさん
最近はIT関係でなくても、言葉を短く省略して話す若者が増えて来て、何となく馴染めません。「・・・じゃないっすか?」こんな返事が返ってくると、困惑。
外来語も増えたし。綺麗な日本語、方言は方言で昔のままを守っていきたいです。

*めぎさん
どうも和紙よりも折り紙に興味があったみたい。日本人は手先が器用だから
こなせるけど、ワッシーはあっても折れるのかなあ。
羽生結弦さんには笑いました( ´艸`)

*たいへーさん
勿論、使っておられますよ、お仕事柄から考えても。
by okko (2023-06-02 10:17) 

お散歩爺

大変でも今となっては楽しかった想い出ですね。
爺も会社勤務の頃お掃除おばさんが敬語しか使えない人だったので
むずがゆい感じでした。生まれたときから敬語で育てられたとか。
そうなんで御座いますのよ、の叔母さんはとうとう治りませんでした。
by お散歩爺 (2023-06-02 11:14) 

kuwachan

敬語、難しいです。
話しながら、これでよかったのか?と思うことしばしばでした(^^ゞ
by kuwachan (2023-06-02 12:21) 

Take-Zee

こんばんは!
ありがとうございます!
ちょっと悩んでしまいます・・
なるたけ正しい表現で書こうと努めています。
気づいたことあったらお知らせくださいね!!

by Take-Zee (2023-06-02 18:01) 

きまじめさん

お久しぶりです。ご無沙汰していたのは、あちらに夢中になっていたのではなく、
腕から手首にかけて痛くてパソコンから遠ざかっていたのでした。
久しぶりに伺ったら香港の由来と言い、敬語が3つに分けられることなど、
知らないことを一杯教えて頂きました。
段々敬語の使い方もあやふやになって来て、失礼な言葉使いになっていないか
不安もありますがまた少しづつ訪問させて頂きますので宜しくお願いたします。
by きまじめさん (2023-06-02 22:18) 

Baldhead1010

ご心配をお掛けしました。
おかげさまで糸も抜かれ、右手もなんとか使えるようになってきました。
昨夜は久しぶりに湯船にお湯を溜めて右手も浸けてグーパーグーパーを遣ってみました。
まだ縫い跡が突っ張りますがそのうちに慣れると思います。
by Baldhead1010 (2023-06-03 06:31) 

ツツピーツツピー

おしゃべり言葉で毎日を過ごしていると、敬語を忘れます^^;
私にも敬語を使うべき方と年に2〜3回お話しをする機会があるのですが
背筋を伸ばし心して言葉を選ばないと冷や汗をかきます。
by ツツピーツツピー (2023-06-03 10:52) 

okko

*お散歩爺さん
ハハハッ、・・・いや笑っちゃいかんですね。爺さまも敬語で対応されていたのですね。でなくちゃ、失礼でしたよ( ´艸`)

*kuwachanさん
父が軍人だったせいもあると思うのですが、言葉遣いには厳しく育てられました。今は小学校で教えているのかしら??

*Take-Geeさん
いえいえ、コメント頂く度、記事を拝見に伺うとき、拝読していても立派な敬語をつかっていらっしゃいますよ。心配ご無用!!

*きまじめさん
お久し振り~!手や腕を振って、応援しすぎじゃありません???(笑)
冗談を言っている場合じゃない、利き手が痛むと辛いですね、お大事に。
治ったら、たまには記事も書いてくださいよ。

*Baldheadさん
それは何よりでした。お喜び申し上げます。また、記事アップがはじまりますね。楽しみです。

*ツツピーツツピーさん
仲良しお隣さんとは、もう「べらんめえ」口調で話せる仲、外に出ることも少なくなり、(誰とも喋らない日が殆どなので)呑気なもんです。
三途の川を渡る時は、閻魔大王と面接試験があるようですから、敬語、わすれません、ハハハッ!
by okko (2023-06-03 11:26) 

テリー

敬語は、外国人にとって、難しいでしょうね。
普段敬語を使う機会がないので、どんどん忘れてきています。
まあ、三途の川を渡るとき、閻魔大王との面接試験の時は、うまくやれる自信は、ありますが、ーー。

by テリー (2023-06-03 12:57) 

okko

*テリーさん
私も同じことを考えていました。
閻魔大王に敬語を使わなかったら、真っ直ぐに地獄行きですまのね。
by okko (2023-06-06 10:09) 

お散歩爺

そうなんざますのよ、爺も話す度疲れてオホホホで御座いましたのよ。
今となっては昔の婆様のようには上手く話せません、オホホホホ
でも想い出っていろんなのがあるけど思い出すと楽しいですよね。
by お散歩爺 (2023-06-06 10:32) 

トモミ

まぁ我々が習った英語もネイティブから見れば随分とバカっ丁寧なんでしょうが(笑)…

by トモミ (2023-06-06 10:39) 

okko

*旅爺さま
まあ、会何をおっしゃいますやら、爺さま。上に書いたように
閻魔様にお目に掛かるときは、敬語でないと地獄に落とされるから、それまでは
忘れないように努力いたしますわ。オホホッ。


*トモミ先生
「Mind if I ask you・・・」なんて、駅に行く道を聞いたりする必要はありませんね。「Can you tell me・・・」で充分なのに。

by okko (2023-06-06 14:21) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。